AGF�X�e�B�b�N�R�[�q�[�uStick�~Stick�v

スティックの達人 働く女子の癒しサロン

カテゴリ

フードアナリスト 瀬川さんの話が続くわよ【後編】

 

資格を取ったからOKということじゃなくて、レストランとか食べ物に関する勉強は続けていなくちゃいけないと思うけど、苦労してることってなーに?

「やっぱり常に新しい情報を知っておくために、自腹での食べ歩きは惜しみません。ニューオープンのお店や行っておくべき老舗店、個人的に興味のあるお店をバランスよくチョイスしながら、月にだいたい20軒以上は足を運ぶかも・・・だからお金がどんどん飛んでいっちゃいます」

20軒以上って、あーたshock shock shock 昼夜合わせたとしても、それはすごいわー。外食費はいったいいくらになっちゃうのsign03

うちはOLさん御用達のマッサージサロン。あたしはおねえキャラが評判の店長ゆかり。お客さんでやってくる女子たちboutique boutique のいろいろな話を紹介してるの。よろしく~heart01

 

今回のお客さん 瀬川あずさ(せがわ あずさ)さん 28歳 フードアナリスト【前編】

店舗設計会社に就職して、レストラン内装の仕事にかかわるうち、飲食業界の裏側を知って興味がわき、もともと好きだった飲食に関連する仕事がしたいと思うように。そんな時、フードアナリストの資格を知って受験。3年前に4級を取得し、3級を経て、現在は2級として活動中。

瀬川バストアップ

 

へー、フードアナリストっていう資格があるの sign02  知らなかったわー。食べ物について詳しいってことかしら? cake riceball

翻訳家 住田さんの話が続くわよ【後編】

 

「自然なせりふになっているかどうかって、やっぱりしゃべってみないとわからないじゃないですか」 そりゃそうかもねconfident それで?

「登場人物のキャラクターになりきって、ひとつせりふを訳すと、実際に口に出してました」 

それって、自分で何役も演じながら翻訳してるってことじゃないsign02 dash  もしかして、身振り手振りもつけてたのぉ?happy02 happy02 happy02

あたしは、OLさん御用達のマッサージサロンで店長やってるゆかり。

2011年、おめでとー!fuji 

新春はいかがお過ごし? 今年も店に来てくれた、がんばってる女子の話を紹介するわnotes

 

今回のお客さん 住田未歩(すみた みほ)さん 27歳 翻訳家【前編】

大学院を卒業後、編集プロダクションに就職。雑誌や書籍の編集を手がけていたが、自分自身で何かを始めたいと2年前に一念発起して脱OL。学生時代から学んでいた得意の語学を生かしたいと、翻訳の仕事を本格的に開始。

翻訳正面2

 

翻訳pen をしてるんですって? 英語?

「英語じゃなくて、フランス語です」 フランス語?!  なんだかおっしゃれね~wine bleah

Stickドリンクバー オフィスパートナー
原田さん

原田さんのカフェオレ講座

1時間目 アイスカフェオレの作り方講座

2時間目 ホットカフェオレの作り方講座

3時間目 あなたにぴったり!カフェオレ講座

スティックレシピ